Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] Japan recently hit a demographics milestone—one-fourth of its 127 million peo...

翻訳依頼文
Japan recently hit a demographics milestone—one-fourth of its 127 million people is now 65 years or older—while its overall population declined for the third consecutive year.

For the first time ever, the elderly make up a quarter of Japan’s population, increasing by 1.1 million to a record 31.9 million as of last October 1, government data released on Tuesday showed.

Meanwhile, the total population dropped by 0.17 percent to 127,298,000, the data said. The figure includes long-staying foreigners.

With the country’s low birthrate and long life expectancy, the government is now facing an the grim prospects of an ever-dwindling labor force supporting Japan’s rapidly graying population.
embowth さんによる翻訳
beberapa waktu lalu Jepang menembus angka demografisnya yaitu seperempat dari 127 miliar jiwa sekarang berumur 65 tahun ataupun lebih ketika keseluruhan populasi mereka turun selama tiga tahun berturut-turut.

untuk pertama kalinya, orang tua mendominasu seperempat dari populasi penduduk Jepang, meningkat 1,1 miliar hingga mencapai rekor 31,9 miliar pada tanggal 1 oktober tahun lalu, data pemerintah yang dirilis pada hari selasa menunjukkan hal tersebut.

sementara itu data mengatakan total populasi menurun 0.17 persen menjadi 127,298,000. Data juga mengikutkan orang asing yang sudah lama menetap.

dengan minimnya angka kelahiran dan perkiraan umur yang panjang, pemerintah sekarang menghadapi prospek yang kurang menguntungkan dari orang-orang produktif yang terus berkurang untuk mendukung pertumbuhan jepang.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
689文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,551円
翻訳時間
25分
フリーランサー
embowth embowth
Senior
not skilled yet, but we don't know until we try...