Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ame こんにちは。本商品をEMSで郵送して頂きありがとうございます!心から感謝しています。受け取った商品に問題がありました。太鼓のコントローラーですが...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん mooomin さん tweet0 さん [削除済みユーザ] さん kikkinen さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 271文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

okotay16による依頼 2014/04/19 20:04:56 閲覧 1994回
残り時間: 終了

ame
Hi. Thank you very much for shipping this item via EMS! I appreciate it sincerely. However, there is a problem with the product I received. The Taiko controller doesn't have any connection issue, but it doesn't respond to my tap.
Is it possible to organize an exchange?

ame
こんにちは。本商品をEMSで郵送して頂きありがとうございます!心から感謝しています。受け取った商品に問題がありました。太鼓のコントローラーですが、接続はできるのですが、私がタップした時には反応しません。
商品を交換して頂くことは可能でしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。