Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 生年月日:1993年7月8日 身長: 187cm 血液型:O 出身地:埼玉県 SOLIDEMOの天真爛漫な20才。 数多くのオーディションに挑戦し、...
翻訳依頼文
生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は"スーツ"
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は"スーツ"
masakyon99
さんによる翻訳
생년월일 : 1993년 7월 8일
키 : 187cm
혈액형 : O
출생지 : 사이타마현
SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살.
수많은 오디션에 도전하고
고등학교 2학년 여름, 슈에이샤 「MEN’S NON-NO」의 오디션에
합격하고 2010년 3월부터 전속모델로 활동을 시작했다.
좋아하는 말은 "슈트"
키 : 187cm
혈액형 : O
출생지 : 사이타마현
SOLIDEMO의 천진난만한 스무 살.
수많은 오디션에 도전하고
고등학교 2학년 여름, 슈에이샤 「MEN’S NON-NO」의 오디션에
합격하고 2010년 3월부터 전속모델로 활동을 시작했다.
좋아하는 말은 "슈트"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,278円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
masakyon99
Starter
韓国ドラマの翻訳が主な仕事です