Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【东京】东京女子流 映画「学校的怪谈」诅咒的言灵SPECIAL LIVE

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は sofree さん jenwit さん baka さん mujinam さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 447文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

g029による依頼 2014/04/16 11:53:33 閲覧 3511回
残り時間: 終了

【东京】东京女子流 映画「学校的怪谈」诅咒的言灵SPECIAL LIVE

【東京】東京女子流 映畫「學校的怪談」詛咒的言靈SPECIAL LIVE

举办日:2014年5月6日(周2・节日)
时间:【第1次】开场12:30/开演13:30 【第2次】开场17:00/开演18:00
会场:Defer有明
东京都江东区有明1-3-25
门票价格:包含特典VIP座位 5,500日元(含税) / 普通座位 3,000日元(含税)
※饮料费用令收500日元(含税)
※VIP座位的特典包含:和成员握手・签名海报・Cheki照相。

舉辦日:2014年5月6日(周2・節日)
時間:【第1次】開場12:30/開演13:30 【第2次】開場17:00/開演18:00
會場:Defer有明
東京都江東區有明1-3-25
門票價格:包含特典VIP座位 5,500日元(含稅) / 普通座位 3,000日元(含稅)
※飲料費用令收500日元(含稅)
※VIP座位的特典包含:和成員握手・簽名海報・Cheki照相。


■Astalight* B类会员限定优先
受理时间:4月3日(周4)15:00~4月8日(周2)23:59
https://a-ticket.jp/tgsgk-fc

※对象是到3月30日(周日)B类に入会(已付费)或者升级的人。
※登陆确认・付费期间:4月11日(周5)15:00~4月15日(周2)23:59
※票在发票的7-Eleven店头取。
※预定于公演日2周前的13:00开始发票。
详细信息请在申请页面内确认。

■Astalight* B類會員限定優先
受理時間:4月3日(周4)15:00~4月8日(周2)23:59
https://a-ticket.jp/tgsgk-fc

※對象是到3月30日(周日)B類に入會(已付費)或者升級的人。
※登陸確認・付費期間:4月11日(周5)15:00~4月15日(周2)23:59
※票在發票的7-Eleven店頭取。
※預定于公演日2周前的13:00開始發票。
詳細資訊請在申請頁面內確認。



■普通出售(先来顺序)
4月16日(周四)19:00~

■普通出售(先來順序)
4月16日(週四)19:00~

クライアント

備考

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。