Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] #myus2 2点目ですが、 転送料金の割引について質問があります。 現在、Visaカードで支払いをしていますが、年会費や月々の転送料の 割引はできま...

翻訳依頼文
#myus2

2点目ですが、

転送料金の割引について質問があります。
現在、Visaカードで支払いをしていますが、年会費や月々の転送料の
割引はできますでしょうか?
http://www.myus.com/en/visa/

また、Amexカードも所持していますが、まだ割引キャンペーンは
行っていますでしょうか?amexカードの方が割引率が高いようですので、
キャンペーン期間中であれば、支払いカードを変更したいと考えています。

ご連絡をお待ちしております。
mbednorz さんによる翻訳
#myus2

The other request is,
I have a problem with the discount on forwarding fee.
Currently, I pay with a Visa card, but could I get a discount on the yearly fee or the monthly forwarding fees?
http://www.myus.com/en/visa/

Also, I have an Amex card, but are you still doing the discount campaign?
Seems like the discount rate on Amex cards is higher, so
if the campaign is still underway, I'm thinking of changing the card I'm paying with.

I'm waiting for your answer.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
220文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,980円
翻訳時間
12分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する