[日本語から英語への翻訳依頼] #myus1 いつもお世話になります。 2点依頼があります。 住所が正しくないとご連絡をいただきましたが、 私はMYUSのアドレスを二つ所持しています...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん mbednorz さん lebron_2014 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakamuraによる依頼 2014/04/15 23:06:45 閲覧 724回
残り時間: 終了

#myus1

いつもお世話になります。
2点依頼があります。

住所が正しくないとご連絡をいただきましたが、
私はMYUSのアドレスを二つ所持しています。
これまで問題なく指定した住所に到着していました。
お手数をおかけしますが再度ご確認を宜しくお願い致します。
念のため住所を記載します。

#myus1

Thank you as always.
I have 2 things to request of you.

I have received the message that the address was incorrect, but I have 2 MYSU addresses.
Up until now there has been no problem with delivery with the address I indicated.
Sorry for the inconvenience, but could you please check again for me.
Just in case I will give you the address.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。