Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 5/1(木) SOLIDEMO LIVE vol.36 @渋谷DESEO

翻訳依頼文
5/1(木) SOLIDEMO LIVE vol.36 @渋谷DESEO 5/1(木) SOLIDEMO LIVE vol.36 @渋谷DESEO

チケット予約は http://t.livepocket.jp/event?id=136

<チケット販売スケジュール>
4/2(水)21:00 Live Pocket先行販売開始
4/3(木)17:30 会場販売開始


お問い合わせはこちら:solidemo-event@av.avex.co.jp
nuko さんによる翻訳
5/1(목) SOLIDEMO LIVE vol.36 @ 시부야DESEO
5/1(목) SOLIDEMO LIVE vol.36 @시부야DESEO

티켓 예약은 http://t.livepocket.jp/event?id=136

<티켓 판매 스케쥴>
4/2(수)21:00 Live Pocket 선행 판매 개시
4/3(목)17:30 현장판매 개시


お問い合わせはこちら:solidemo-event@av.avex.co.jp
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,971円
翻訳時間
43分
フリーランサー
nuko nuko
Senior
初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。
現在大学に在学中で、専攻は経営(会計)です。
日本語は約10年前から勉強し...
相談する