[日本語からフランス語への翻訳依頼] まじょっこフライト 高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。 新感覚!完全無料の...

この日本語からフランス語への翻訳依頼は kaolie さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 622文字

dpfbckexによる依頼 2014/04/14 12:24:33 閲覧 1683回
残り時間: 終了

まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。

Majyokko ( sorcière ) flight
Il s’agit du premier jeu de chez Happy Elements Super Lite qui vous offre de nombreux jeux de qualités et portés de tout le monde.
Sensas ! Totalement gratuit, un jeu de shooting avec une sorcière qui tourne à 360 degrés !
Dans le ciel nocturne, la petite sorcière vole avec son balai magique pour débarrasser des méchants !

Facile à jouer.
Faire tourner la sorcière en tapant sur écran !
Eviter des attaques des ennemies qui arrivent en dehors de l’écran, lancer des sorts magiques pour les éliminer.
La clé pour la victoire est de maîtriser les quatre sorts !

Du mode facile pour jouer à la détente au mode difficile pour les experts, il est possible de choisir parmi de nombreuses difficultés.
De plus, nous avons appliqué le système du classement des scores.

手軽で手強い、まじょっこフライトの空に飛び立とう!

・どんなゲーム?
一方向にしか曲がれないシューティングゲームだよ。
魔女っ子ミーナを操って、友達とハイスコアを競い合おう!

・プレイ方法1
画面をタップすると、ミーナが反時計回りに回転するよ

・プレイ方法2
反対には回れないので気をつけてね

・魔法の道具
魔法の道具は4種類あるよ。スワイプして選択してね

・1.ワイドショット
広範囲に魔法が4発も撃てるよ

・2.ラピッドショット
威力は弱いけど、ばんばん撃てるよ

Partons dans le monde de Majyokko flight, un jeu simple mais pas si facile que ça !
• Qu’est –ce que c’est comme jeu ?
Un jeu de shooting que vous ne pouvez tourner qu’un sens unique.
En manipulant la petite sorcière Mina, disputez les scores avec vos amis !

• Comment jouer ? n°1
Tapez sur écran, Mina tourne dans l’autre sens des aiguilles d’une montre.

• Comment jouer ? n°2
Rappelle : on ne peut pas tourner dans l’autre sens.

• Les outils magiques
Il existe 4 sortes des outils, choisissez en glissant le doigt sur l’écran.

• 1 : Tire large
Une tire large qui lance 4 sorts magiques en même temps.

• 2 : Tire rafale
Peu de puissance mais possible de tirer rapidement.

・3.シールド
上下にシールドが出るよ。敵の魔法も防げるんだ

・4.オールドファッション
威力は最強っ!だけど画面に1発しか出せないよ

・Wave
Waveは7.5秒に1進むよ。Waveが進むほど敵が強くなるんだ!

・実績の例
Easy - Wave10到達
難易度EasyでWave10に到達する
難易度EasyでWave10に到達しました



• 3 : Bouclier
Un bouclier qui apparaît au-dessus et en dessous, elle empêchera les attaques des ennemies.

• 4 : Old-fashioned
Une puissance inconsidérable ! Mais on ne peut utiliser qu’une seule balle à la fois.

• Wave
On gagne 1 wave toutes les 7.5 sec. Plus les wave avancent plus les ennemies deviennent forts !

• Exemple
Easy – au wave niveau 10
En mode easy, à arriver au wave niveau 10.
En mode easy, être arrivé au wave niveau 10.

クライアント

備考

スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。