Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] このアプリはWebViewを使用するが、ユーザはアプリと関係のあるドメイン内のコンテンツのみ閲覧できます。外部ドメインへのリンクは無効化されているため、ユ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kenichi_naoeによる依頼 2014/04/14 10:34:54 閲覧 1327回
残り時間: 終了

このアプリはWebViewを使用するが、ユーザはアプリと関係のあるドメイン内のコンテンツのみ閲覧できます。外部ドメインへのリンクは無効化されているため、ユーザはインターネット上の有害な情報をこのアプリから見ることはできません。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/14 10:48:55に投稿されました
Although this app uses WebView, users can only visit contents within the domain related to this app. Because the link to the outside domain is disabled, users cannot see harmful information on the internet through this app.
kenichi_naoeさんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/04/14 10:52:00に投稿されました
This application uses WebView, you can only view user related content of domain names of this application. External links to domain names do no work, users can not view vital information from this application.
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 10年以上前
vitalをpoentially harmful に変更お願いします。ごめんなさい。
ozsamurai_69
ozsamurai_69- 10年以上前
potentially harmful

クライアント

備考

AppStoreへアプリ提出する際によく必要になる文句です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。