Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 3月に注文した商品が到着いたしました。 とても状態や品質が良く大変満足しております。 今回は「GARMIN eTrex 30」を10個購入...
翻訳依頼文
こんにちは
3月に注文した商品が到着いたしました。
とても状態や品質が良く大変満足しております。
今回は「GARMIN eTrex 30」を10個購入したいのですが
その場合の単価をお教えください。
よろしくお願いいたします。
3月に注文した商品が到着いたしました。
とても状態や品質が良く大変満足しております。
今回は「GARMIN eTrex 30」を10個購入したいのですが
その場合の単価をお教えください。
よろしくお願いいたします。
yakuok
さんによる翻訳
Good day.
I received the items I ordered in March.
The condition and quality of the items are great, and I am truly satisfied.
I would like 10 pieces of "GARMIN eTrex 30" this time.
Please tell me the price for one piece.
Thank you for your kind assistance.
I received the items I ordered in March.
The condition and quality of the items are great, and I am truly satisfied.
I would like 10 pieces of "GARMIN eTrex 30" this time.
Please tell me the price for one piece.
Thank you for your kind assistance.