Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 0708 こんにちは。商品の配送状況について、もう少し確かな情報をいただければと思います。孫にプレセントする予定なので、その関係上、大体いつ頃到着するの...
翻訳依頼文
0708
buongiorno a voi volevo sapere lo stato della spedizione un pochino più precisa per capire che giorno più e meno sia in arrivo per regolarmi per fare il regalo al nipote...distinti saluti grazie arrivederci
buongiorno a voi volevo sapere lo stato della spedizione un pochino più precisa per capire che giorno più e meno sia in arrivo per regolarmi per fare il regalo al nipote...distinti saluti grazie arrivederci
amite
さんによる翻訳
0708
こんにちは。商品の配送状況について、もう少し確かな情報をいただければと思います。孫にプレセントする予定なので、その関係上、大体いつ頃到着するのか把握したいです。よろしくお願いします。
こんにちは。商品の配送状況について、もう少し確かな情報をいただければと思います。孫にプレセントする予定なので、その関係上、大体いつ頃到着するのか把握したいです。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 210文字
- 翻訳言語
- イタリア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 472.5円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
amite
Starter