私は英語を喋ることは苦手なのでメールで連絡しました。
PayPalのクレジット決済処理に問題があったのですか?
在庫切れですか?
それとも在庫はあるのでしょうか?
確実に在庫があるのであれば、今すぐに再注文をしようと思います。
できるだけ早く届けて欲しいです。
できるだけ早く返信を下さい。
I am emailing you instead because I cannot speak English well.
Were there any problems with Paypal processing?
Out of stock or in stock?
If the item is in stock, I'd like to re-order.
Your prompt reply and delivery would be greatly appreciated.