Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からイタリア語への翻訳依頼] Application to navigate on the earth with photos "CRUISE" is an application ...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は flyers737 さん ioannesturrisoricis さん zezinho18 さん manne88ts さん hla01ju04 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 715文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

miuratterによる依頼 2014/04/08 00:24:40 閲覧 3786回
残り時間: 終了

Application to navigate on the earth with photos

"CRUISE" is an application which enables us to choose freely a place and a date from our backyard to the other end of the globe and to enjoy photos contributed by people around the world
You can also transmit your views or thoughts to people from any part of the world by sharing photos taken by yourself

Deliver
You can convey photos of your town, of places you traveled and of your favourite landscapes and events to the people of the world
A familiar landscape for you must be fresh and interesting for people from other regions and countries
A photo you contributed may give emotion and amazement to people all over the world
Let’s tell how you feel to the entire world

Applicazione per girare il mondo con le foto

"CRUISE" è un'applicazione che ti permette di scegliere un luogo e una data e visualizzare così foto scattate da persone di tutto il mondo, che si tratti del retro di casa tua o dell'altro lato della Terra.
Puoi anche trasmettere ciò che vedi e che pensi al resto del mondo, condividendo tu stesso le immagini.

Invia
Puoi inviare alle persone di tutto il mondo foto della tua città, di luoghi che hai visitato o dei tuoi paesaggi preferiti.
Una vista che per te può essere famigliare, può risultare nuova ed interessante per altre persone provenienti da altre regioni o altri Paesi.
Una foto condivisa da te, può regalare emozioni e stupore a persone di tutto il mondo.
Condividi le tue emozioni con il resto del mondo.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。