Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] It makes your checking more easily. Tap the button of calculator. Calculate...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 zjj0917 さん cui2046 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 679文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 29分 です。

ejiriによる依頼 2014/04/07 16:20:53 閲覧 3323回
残り時間: 終了

It makes your checking more easily.

Tap the button of calculator.
Calculated amount will be copied to your home screen.

*Editing of theme color
You can choose from color themes depending on which you like.
Tap the Theme Color Setting from the SETTING.
After selecting the theme color and returning to original screen, the color will be changed.
*Use it right away! Calculator function
Everywhere you go, calculation will be easy! It makes your checking more easily.

Tap the button of calculator.
Calculated amount will be copied to your home screen.

*Editing of theme color
You can choose from color themes depending on which you like.
Tap the Theme Color Setting from the SETTING.

它让你的复查变得更容易
计算结果会被复制到你的主页

*编辑主体颜色
你可以从主题色彩中根据自己的喜好进行选择
在“设置”中按主题色彩设定按钮
选择主体颜色后回到原先屏幕,颜色就会改变
*立刻使用计算功能!
不管你走到哪里,计算都会变得很容易!它让你的复查变得更简单

按计算按钮
计算结果会被复制到主页

*编辑主题颜色
你可以根据喜好从颜色主题中选择颜色主题
在“设置”中按主题色彩设定按钮

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。