Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 追加料金を払う必要のない52階東京シティビューからも、充分東京を一望出来ます!

この日本語から英語への翻訳依頼は mooomin さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

dentakuによる依頼 2014/04/05 17:26:35 閲覧 915回
残り時間: 終了

追加料金を払う必要のない52階東京シティビューからも、充分東京を一望出来ます!

mooomin
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/05 17:32:17に投稿されました
You can have a panoramic view of Tokyo also from the 52nd floor of Tokyo City View, where you need no additional fees!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/05 17:54:45に投稿されました
You can get a good view of the whole of Tokyo from the 52th floor of Tokyo City View too, where you do not have to pay extra charge!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。