Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] #marcus TPHDe Shaftのflex SGやXが入手できましたら連絡が欲しいです。 今後はウェブサイトやebayにメッセージを送らないよう...
翻訳依頼文
#marcus
TPHDe Shaftのflex SGやXが入手できましたら連絡が欲しいです。
今後はウェブサイトやebayにメッセージを送らないようにします。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
#will
RBZ Stage2については値段が合わないため、今回は申し訳ありません。
Fuji shaftについては日本の顧客に聞いてみます。注文をする場合はまた連絡します。
前回と同じ価格で購入します。
#marcus
Please contact me when you get the TPHDe Shaft's flex SG or X.
I will try not to send messages to the website or eBay from now on.
I'm sorry for any trouble I have caused you.
#will
I cannot agree on the price for the RBZ Stage2. I'm sorry but I cannot purchase this time.
I will ask my Japanese customers about the Fuji shaft. I will let you know if I order.
I will purchase it at the same price as last time.
Please contact me when you get the TPHDe Shaft's flex SG or X.
I will try not to send messages to the website or eBay from now on.
I'm sorry for any trouble I have caused you.
#will
I cannot agree on the price for the RBZ Stage2. I'm sorry but I cannot purchase this time.
I will ask my Japanese customers about the Fuji shaft. I will let you know if I order.
I will purchase it at the same price as last time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,764円
- 翻訳時間
- 19分