Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 4月に入りましたが、その後いかがでしょうか? 現時点での入荷日の目安などあればお知らせ下さい。 ご返信お待ちしております。
翻訳依頼文
4月に入りましたが、その後いかがでしょうか?
現時点での入荷日の目安などあればお知らせ下さい。
ご返信お待ちしております。
現時点での入荷日の目安などあればお知らせ下さい。
ご返信お待ちしております。
takashifur
さんによる翻訳
Now we are in April. Do you have any news for me?
If you know anything about the next estimated date for the arrival of goods, please let me know.
I will be waiting for your reply anxiously.
If you know anything about the next estimated date for the arrival of goods, please let me know.
I will be waiting for your reply anxiously.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
takashifur
Starter