Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの注文に対する次のようなコメントがありました。 申し訳ございません。 カナダ郵便では今後は国外からのCOD注文は受け付けないことになりました...

翻訳依頼文
The comments for your order are:

Sorry,

Canada Post does not allow international COD orders any longer.

Our onling credit card processing should be functional again in approximately 2 weeks time.

Please reply to this email if you have any questions.
f27n さんによる翻訳
あなたの注文に対するコメント:

申し訳ありません。

カナダ郵便はもう国際代金引換郵便を受け付けていません。

約2週間で当社のオンラインクレジットカード処理は再び作動します。

ご質問があれば、このメールにご返信下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
246文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
553.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
f27n f27n
Senior