Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 対応ファイルの送信ありがとうございます 試してみたのですが管理者側で顧客Aを有料バージョンに設定してから顧客A側でログインすると 確かに有料バージョンにな...

この日本語から英語への翻訳依頼は chisai_28 さん kazoo621 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

formlaによる依頼 2014/03/28 00:34:12 閲覧 2310回
残り時間: 終了

対応ファイルの送信ありがとうございます
試してみたのですが管理者側で顧客Aを有料バージョンに設定してから顧客A側でログインすると
確かに有料バージョンになっているのですが新しいABCを作成することができません
お手数ですが確認してもらえますか?
※顧客Aを無料バージョンに戻せば新しいABCを作成することができるようになります

あと設定の名前の項目の欄の更新ができないのですが私だけのエラーでしょうか?
自分だけのエラーの場合、項目自体を削除して使いたいと思います
こちらも併せてご確認ください

Thank you for sending the corresponding file.
I tried the new file, but setting up customer A to paid version from Administrator side and then log in from customer A,
it shows that it is in paid version but can not create new ABC.
Sorry to bother you but can you check this?
*If I set customer A back to free version, he can create new ABC.

Also, I can not renew the name at configuration, but is this just my error?
If so, then i will just delete the row itself and use it.
Please check this as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。