Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] どちらかというと一本線のサークルのデザインのほうが好みです。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん akikopace さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

akemyyによる依頼 2014/03/15 10:40:12 閲覧 1381回
残り時間: 終了

どちらかというと一本線のサークルのデザインのほうが好みです。

If anything, I like the design with one bar of circle.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。