Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。

翻訳依頼文
下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
There is a C in front of the K in the design below, spelling is incorrect

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
29文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
8分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...