Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] 35枚美麗スチル×声優フルボイス×切ない初恋ロマンス! ロマンスノベル オリジナルBGM 無料! ・冬国で育んだ幼い恋 ・東京で教えられるた大人の恋...
翻訳依頼文
35枚美麗スチル×声優フルボイス×切ない初恋ロマンス!
ロマンスノベル
オリジナルBGM
無料!
・冬国で育んだ幼い恋
・東京で教えられるた大人の恋
・もしも願いが叶うならもう一度だけ彼女に会いたい・・・
毎日貰えるログインルーレットで先に読み進められる!
ロマンスノベル
オリジナルBGM
無料!
・冬国で育んだ幼い恋
・東京で教えられるた大人の恋
・もしも願いが叶うならもう一度だけ彼女に会いたい・・・
毎日貰えるログインルーレットで先に読み進められる!
kulluk
さんによる翻訳
35장의 미려한 스틸 × 성우 풀보이스 × 애절한 첫사랑 로맨스!
로맨스 노벨
오리지널 BGM
무료!
・겨울 나라에서 키운 어린 사랑
・도쿄에서 배우는 어른의 사랑
・만약 소원이 이루어진다면 다시 한 번 그녀를 만나고 싶다 · · ·
매일 받는 로그인 룰렛을 통해 앞으로 읽어나갈 수 있다!
로맨스 노벨
오리지널 BGM
무료!
・겨울 나라에서 키운 어린 사랑
・도쿄에서 배우는 어른의 사랑
・만약 소원이 이루어진다면 다시 한 번 그녀를 만나고 싶다 · · ·
매일 받는 로그인 룰렛을 통해 앞으로 읽어나갈 수 있다!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,107円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...