Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 満足している、不満はない、ということですね。

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん akikopace さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

ksgroupによる依頼 2014/03/01 00:09:44 閲覧 2361回
残り時間: 終了

I think you mean satisfied not dissatisfied.

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2014/03/01 00:23:40に投稿されました
満足している、不満はない、ということですね。
★★★★★ 5.0/1
akikopace
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2014/03/01 00:29:16に投稿されました
満足していないではなく満足しているという意味だと思うのですが。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/03/01 00:11:42に投稿されました
君は不満なんじゃなくて満足って言いたいんだと思う。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。