Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] そちらの製品「Hollywood Strings Diamond」を1月に買ったんですが、間違えてMac用を買ってしまいインストーラーが開けません。 手持...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん luklak さん shioton さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 158文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

kuchinasiによる依頼 2014/02/27 14:22:55 閲覧 1059回
残り時間: 終了

そちらの製品「Hollywood Strings Diamond」を1月に買ったんですが、間違えてMac用を買ってしまいインストーラーが開けません。
手持ちのMacでライブラリは手に入るので、Windows用のインストーラーだけダウンロード出来る方法はありませんか?
出来たらメールで送って下さい。
よろしくお願いします。

I bought your product Hollywood Strings Diamond in January but since I bought a Mac ver. I couldn't open an installer.
I can get a library with my Mac so is there a way to download a Windows installer?
If it's possible, please send it via email.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。