Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph74803 ▼Street Fighter シリーズ ▼THE KING OF FIGHTERS シリーズ ▼3D格ゲー...

翻訳依頼文
ph74803

▼Street Fighter シリーズ





▼THE KING OF FIGHTERS シリーズ





▼3D格ゲーの代表格!
▼鉄拳シリーズ





▼〝萌える〟格ゲー!
▼アルカナハートシリーズ





▼新しい格ゲー次々と登場している!
▼ギルティギアシリーズ

▼おわりに……
ゲームセンターで強いプレイヤーの映像を見ていると、ついつい手に汗握るほど興奮してしまいます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ph74803

▼Street Fighter series





▼THE KING OF FIGHTERS series





▼King of 3D beat'-em-up games!
▼TEKKEN series





▼"Moe" beat'-em-up games!
▼ARCANA HEART Series





▼New beat'-em-up games come one after another!
▼GUILTY GEAR series

▼At the end ,,,,,,
I am excited to be on the edge of my seat when I see the movie of strong player in a game arcade.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
約1時間