Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ph59703 インデックス 【イギリス/とある魔術の禁書目録】 フランソワーズ・アルヌール 【フランス/009 RE:CYBORG】 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は akithegeek1 さん ganon27 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 21分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 15:56:25 閲覧 1133回
残り時間: 終了

ph59703

インデックス 【イギリス/とある魔術の禁書目録】



フランソワーズ・アルヌール 【フランス/009 RE:CYBORG】



式波・アスカ・ラングレー 【ドイツ/新劇場版ヱヴァンゲリヲン:破】



ケイト 【カナダ/スケッチブック】


ミア・ギエム 【オランダ/カレイドスター】



ロゼッタ・パッセル 【ベルギー/カレイドスター】



ステラ・ブレーメル 【スウェーデン/トータル・イクリプス】



しぐ (SG550) 【スイス/うぽって!!】

▼あと一国は日本ですが……

akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 18:17:37に投稿されました
ph59703

Index (England, "A Certain Magical Index")

Francoise Arnoul (France, "009 RE:CYBORG")

Souryuu Asuka Langley (Germany, "Neon Genesis Evangelion")

Cate (Kanda, "Sketchbook")

Mia, Guillem (Holland, "Kaleido Star")

Rosetta Passel (Belgium, "Kaleido Star")

Stella Bremer (Sweden, "Total Eclipse")

Shigu SG550 (Swiss, "Upotte!!")

▼ The last country is Japan, but...
ganon27
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:16:58に投稿されました
Index (England / A Certain Magical Index)

Françoise Arnoul (France / 009 RE: CYBORG)

Asuka Langley Shikinami (Germany / Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance)

Keito (Canada / Sketchbook)

Mia Guillem (Netherlands / Kaleido Star)

Stella Bremer (Sweden / Total Eclipse)

Sig (SG 550) (Switzerland / Upotte!!)

▼The one remaining country is Japan...


(Note: (not part of translation) Total Eclipse refers to Muv-Luv Alternative: Total Eclipse)

★★★★★ 5.0/1
ganon27
ganon27- 10年以上前
I forgot to translate one line!
The translation below is pretty much correct...

Rosetta Passel (Belgium, Kaleido Star)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。