Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] e3905 メールでおっしゃっている意味がわかりません。私は25.95ポンドが返ってくるものと思っているのですが。 d9511 注文したものがま...

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん jetrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 327文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

okotay16による依頼 2014/02/26 03:24:01 閲覧 1836回
残り時間: 終了

e3905
Don't understand what your email says
I expect £25.95 to be credited to me

d9511

I have not received my order and want to cancels odreren.
Best regards Søren Andersen

it
sorry but I did not understand. The article includes only the train or even go to a track where slide the trains? There is only one train, or more than one?

e3905
メールでおっしゃっている意味がわかりません。私は25.95ポンドが返ってくるものと思っているのですが。

d9511
注文したものがまだ届かないのでキャンセルしたいです。よろしく。

it
申し訳ありませんがわかりませんでした。商品には汽車しか入っていないのか、それとも汽車が走るレールも入っているのですか?汽車は1輌ですか?もっとあるのですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。