Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ak84703 白とパステルカラーを基調にした色使いがカワイイ。 店内にはパステルカラーのカワイイ小物も沢山置いてある。 おもちゃ箱みたいなカ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん iluvsnoopy228 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 16分 です。

hagiによる依頼 2014/02/16 12:24:45 閲覧 1747回
残り時間: 終了

ak84703


白とパステルカラーを基調にした色使いがカワイイ。


店内にはパステルカラーのカワイイ小物も沢山置いてある。

おもちゃ箱みたいなカワイイ色使いとカワイイモチーフを使った妖精のようなファッション♪
あなたも挑戦してみては?

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/16 14:22:51に投稿されました
ak84703

A cute color combination based on white and pastel colors.
In the store there are many cute things in pastel colors.
Cute colors like toy boxes and fashion with a cute fairy motif.
Why don't you try it?
iluvsnoopy228
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/16 14:41:00に投稿されました
ak84703

The usage of white and pastel color as base colors are cute.

There are a lot of cute accessories in pastel colors placed in the store.


Fashion such as cute colors use in toy boxes or fairies that uses a cute motif ♪
Would you also be up to the challenge?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。