Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 先ほどアイテムを出品しようとしたところ、 "Choose Automatic Payment Method"と 記載されたペー...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

yuu1による依頼 2014/02/16 02:00:08 閲覧 1189回
残り時間: 終了

お世話になっております。

先ほどアイテムを出品しようとしたところ、
"Choose Automatic Payment Method"と
記載されたページが表示されました。

そこで私はPaypalでの支払いを選択し、
設定が完了しましたが、
その後に出品しようとすると、
また同じページが表示されてしまい、
出品をすることができません。

何度やっても同じ状況のままです。

どうすれば出品ができますでしょうか?
原因を教えてください。

よろしくお願い致します。

Thanks for your service.

I just tried to list an item, and the page saying "Choose Automatic Payment Method" appeared.

So I chose the payment by PayPal and completed setting, but when I tried to list an item after that, same page appeared again and I cannot list an item.

I tried over and over and the same thing happens.

How can I list an item?
Please let me know why it happens.

Thank you in advance.

クライアント

備考

eBayに問い合わせるメールの内容です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。