Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] al86002 ベレー帽にカーディガンでフレッピースタイル! ロックなTシャツにチェックのスカートでロックなガーリーギャル! アイドル風のワ...

この日本語から英語への翻訳依頼は mooomin さん cold7210 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 22分 です。

hagiによる依頼 2014/02/15 18:15:39 閲覧 1288回
残り時間: 終了

al86002

ベレー帽にカーディガンでフレッピースタイル!


ロックなTシャツにチェックのスカートでロックなガーリーギャル!


アイドル風のワンピースにvivienne westwoodのベレー帽をチョイス!
原宿系を意識

パステルカラーのお洋服をチョイス!
原宿系にチャレンジ!


クマを付けてPOPなコーディネート。
クマはお母さんが改造して付けてくれたもの。

Ank Rougeのコートでメルヘンギャル!

al86002

Wear a beret with a cardigan and you'll have a preppie look!
Wear a rock T-shirt and checkered skirt and you'll become a rockie girl!

Wear a one-piece dress like an idol, and choose Viviene Westwood's beret!
Be conscious of Harajuku-style

Choose clothes with pastel colors!
Challenge becoming a Harajuku-style!

Attach a teddy bear and have a POP coordinate.
My mom remade the teddy bear and attached it for me .

Wear Ank Rouge's coat and become a fairy-like girl!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。