Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のミッションから毎回貴方に2・3個づつテーマを与えます。 そのテーマをクリアしたら報酬を支払います。しかし難しく考える必要はありません。 私の指示...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さん eggplant さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

pierreによる依頼 2014/02/13 23:29:03 閲覧 906回
残り時間: 終了

今回のミッションから毎回貴方に2・3個づつテーマを与えます。

そのテーマをクリアしたら報酬を支払います。しかし難しく考える必要はありません。

私の指示通りに仕事をすれば簡単にクリアできます。
今回のテーマは
1. 私が指示をする3人の販売者の最近1・2週間で売れた製品を出品することです。
2. アマゾン日本でアマゾン倉庫から出品している販売者が3人以上いること。
3. 私が指示をした販売者のタイトルをコピーして、タイトルの末尾に送料無料等を書き加えてください。

以上の3テーマです。


From the mission of this time, I will give you two or three themes each time.

I will make a payment if you clear the themes. But you do not have to take it seriously.

If you work as I instruct, you can clear them easily.
The themes of this time are:
1. Get hotting-selling products during latest several weeks of three sellers whom I nominate up on Amazon website.
2. There are three sellers who get products up on Amazon Japan from Amazon warehouse.
3. Please copy the title of the sellers whom I nominate and add "free shipping cost" etc. at the end of the titles.

These are three themes.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。