Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] It's the twins' birthday at the film's start. Laurel has just lost her virgin...

翻訳依頼文
It's the twins' birthday at the film's start. Laurel has just lost her virginity, finally, and is enjoying a newfound rush of womanhood—that is, until Audrey swoops in and steals the spotlight, as usual, at their shared celebration. (The visual effects when Kazan is playing opposite herself are pretty seamless. They're also a great reminder of what a big difference a little eyeliner can make.)
Later, when the sisters are on their way back home from a trip into town, they get into a major accident in the family pickup truck that leaves Audrey dead and Laurel in the hospital with temporary amnesia. (Not a spoiler, folks—this happens pretty early.) Yes, this is a plot device, as is the fact that Laurel just got a sleek haircut which happens to make her look exactly like Audrey. (As is the fact that they were such strikingly polar opposites to begin with, come to think of it.)
Their resemblance is so great that the doctors and nurses believe Laurel's the one who died and Audrey's the one who lived. Even their own grieving father is fooled, and Laurel is just mixed up enough that at first even she's not sure who she is.
yuethio さんによる翻訳
Film dimulai dengan perayaan ulang tahun si kembar. Laurel baru saja kehilangan keperawanannya, akhirnya, dan sedang menikmati kebahagiaan seorang wanita yang baru saja didapatkannya - sampai Audrey datang dan mencuri perhatian, seperti biasanya, di perayaan mereka. (Efek visual saat Kazan memainkan lawan dari dirinya cukup mengagumkan. Ini juga menunjukkan betapa besarnya perbedaan yang dapat ditimbulkan oleh sedikit eyeliner.)
Kemudian, saat kedua bersaudari tersebut sedang dalam perjalanan pulang dari kota, mereka terlibat dalam sebuah kecelakaan besar dalam truk pickup milik keluarga yang menyebabkan kematian Audrey. Laurel dilarikan ke rumah sakit dan menderita amnesia sementara. (Bukan beberan cerita, kawan-kawan, ini terjadi di babak awal film.)
Ya, ini adalah bagian dari plot, demikian juga dengan kenyataan bahwa Laurel baru saja mendapatkan potongan rambut yang keren yang kebetulan membuatnya tampak serupa dengan Audrey. (Juga fakta bahwa keduanya sangat bertolak belakang.)
Kemiripan mereka begitu luar biasa sehingga para dokter dan perawat yakin Laurel adalah saudari yang meninggal dan Audrey adalah yang selamat. Bahkan ayah mereka yang berduka sendiri pun tertipu, dan Laurel sangat kebingungan sampai-sampai pada mulanya dia bahkan tidak yakin siapa dirinya sebenarnya.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1130文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,542.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
yuethio yuethio
Senior
I am a full member of Indonesian Translator Association since January 2015. M...
相談する