Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 20ドルのクーポンをゲットしよう! Facebookでライク、ツイッターはフォローをすると当店でのみ利用できる20ドルクーポンをプレゼント! ライク、フォ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん norrytk さん akithegeek1 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 137文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

tukaziによる依頼 2014/02/11 07:09:12 閲覧 4413回
残り時間: 終了

20ドルのクーポンをゲットしよう!
Facebookでライク、ツイッターはフォローをすると当店でのみ利用できる20ドルクーポンをプレゼント!
ライク、フォローした後に「クーポン希望」とメッセージをください。
メッセージの返信でクーポンコードをプレゼントします。
是非ご利用ください。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/11 07:15:24に投稿されました
Get a $20-coupon!
If you like us on Facebook and follow us on Twitter, you will receive a $20-coupon for our shop!
After liking us or following us, please send us with the subject line "I want a coupon."
We will reply you with a coupon.
Don't miss this chance.
norrytk
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/11 07:29:00に投稿されました
Get a 20 dollar coupon!
You will get a 20 dollar coupon usable at only our shop when you click Facebook like button or follow us on Twitter!
A coupon cord will be revealed when replying to a message.
Please check it out.
akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/11 07:17:12に投稿されました
Let's get a 20$ coupon!
If you like us on Facebook or follow us on Twitter, we will give you a 20$ coupon you can use in our store! After liking or following us, send us a message that says "I would like a coupon".
We'll reply to you with a free coupon.
Participate in this campaign!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/11 07:18:45に投稿されました
Get a coupon worth $20.00!
Click “Like” on Facebook of our shop or click “Follow” on Twitter of our tweets so that you can get a coupon worth $20.00 applicable only at our shop.
Send message “Wanna coupon” after clicking “Like” or “Follow”.
We will present a coupon code in response to your message.
Don’t miss this opportunity.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。