Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ta47601 「日本で人気のカロリーオフ調味料5選」 日本独自に進化したカロリーオフのマヨネーズやコレステロール低減の油などカロリーオフ関連の調味料を紹介。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tabatahiによる依頼 2014/01/28 11:07:43 閲覧 1179回
残り時間: 終了

ta47601
「日本で人気のカロリーオフ調味料5選」
日本独自に進化したカロリーオフのマヨネーズやコレステロール低減の油などカロリーオフ関連の調味料を紹介。

ta47601
"Selection of five popular seasonings in Japan"
Introducing caloric-reduced-related seasonings such as caloric-off mayonnaise and cholesterol-reduced oil

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。