Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAAが届きました。 BBBを返送したいのですが、返送ラベルがまだ届いていません。 お急ぎであれば、 返送ラベルのPDFファイルかダウンロードURLを...

翻訳依頼文
AAAが届きました。

BBBを返送したいのですが、返送ラベルがまだ届いていません。

お急ぎであれば、
返送ラベルのPDFファイルかダウンロードURLをメールで送って下さい。
ファイルが届き次第、すぐに返送を指示します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I have received the AAA.

I would like to return the BBB, but I have not received the Prepaid Return Label.

If you would be in a hurry, would you send me the label in the pdf format or the link for downloading it.
Once I receive the label, I will return the item immediately.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
7分