Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ ポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] 好きな音楽と写真で簡単に動画作成ができる魔法のアプリ 好きなアーティスの楽曲と写真で動画を簡単に作成できる魔法のアプリ itunesの音楽と思い出の写...

翻訳依頼文
好きな音楽と写真で簡単に動画作成ができる魔法のアプリ

好きなアーティスの楽曲と写真で動画を簡単に作成できる魔法のアプリ

itunesの音楽と思い出の写真で動画を作成できる魔法のアプリ

思い出の写真とitunesの音楽を使ってオシャレなスライドショーを作れるアプリ

itunesの音楽と思い出の写真でオシャレで感動的な動画を作成できる魔法のアプリ

itunesの音楽と思い出の写真でオシャレな動画を作成できる魔法のアプリ
jumot さんによる翻訳
Aplicação mágica que pode facilmente criar vídeos com suas fotos e músicas favoritas

Aplicação mágica que permite que você crie rapidamente um vídeo com fotos e músicas dos seus artistas favoritos

Aplicação mágica que permite que você crie um vídeo com uma fotografia de recordação e uma música do iTunes

Aplicação que é capaz de fazer uma apresentação de slides elegante usando fotos de recordação e música do iTunes

Aplicação mágica que pode criar um vídeo com fotografias e músicas do iTunes de forma elegante e memorável

Aplicação mágica que pode criar um vídeo elegante com fotografia derecordação e músicas do iTunes

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
約15時間
フリーランサー
jumot jumot
Standard
2007年に日本語能力試験一級合格。