[日本語から英語への翻訳依頼] Atelier ZのBassで60年代風のサウンドをお求めでしたらこちらをお勧めします。 PBスタイルのアトリエZの限定生産モデルです。 まずは手にした...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" "なるはや" のトピックと関連があります。 newbie_translator さん 3_yumie7 さん rasinblancs さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

akiy501890による依頼 2014/01/12 23:20:58 閲覧 1551回
残り時間: 終了

Atelier ZのBassで60年代風のサウンドをお求めでしたらこちらをお勧めします。
PBスタイルのアトリエZの限定生産モデルです。
まずは手にしたときに感じるネックグリップの良さ。
ナット幅が41mmと細身で演奏性に優れています。

そしてバランスのよいネック/ボディからアウトプットされる音圧あるPBサウンドはモータウン系の落ち着いたサウンドです。

カラーは珍しいオリンピック・ホワイトで60Sの雰囲気をさらに高めています。
良質PBスタイルのサウンドをお求めなら、これオススメです。

We recommend this model if you are looking for the 60's sound of Bass made by Atelier Z.
It is a limited production model of Atelier Z of PB style.
First of all, you can feel the good Neck Grip just as you take it in your hand.
The nut width is 41mm and this slender part is easy for you to play.

And you can get a kind of warm PB sound with acoustic pressure in the Motown style outputted from the neck / body well-balanced.
The rare Olympic white color creates an atmosphere of the 60's.
If you are looking for a good quality PB style sound, I recommended that.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。