Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] amazon.ca セラーサポート様 本日私は、Seller Account Informationの、 受け取り銀行口座を変更しました。 その前の口...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん jumot さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

maisaka181による依頼 2013/12/23 22:07:33 閲覧 1291回
残り時間: 終了

amazon.ca
セラーサポート様

本日私は、Seller Account Informationの、
受け取り銀行口座を変更しました。

その前の口座で問題が起き、利用停止になったためです。

前回、12月15日に転送された、US$608.30(CDN$666.41)は、
またamazon.caに戻ってきますか?

私が利用していたPayoneerに問い合わせたところ、
Payoneerには転送されていない、とのことでした。

この件について、調べていただきたいです。

よろしくお願いいたします。

To amazon.ca seller support

Today I changed the bank account for receiving money on seller account information.

This is because there was a problem with the previous account and service was stopped.

Will US$608.30 (CDN$666.41) transferred on December 15th be returned to amazon.ca again?

I checked with Payonee that I was using and they said it was not transferred to Payoneer.

Please kindly check this issue.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。