Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] オイルポンプからシリンダーヘッドに流れるエンジンオイルボルトを交換してエンジンオイルの吐出配分量を増幅させます。そして純正オイルボルトより早い潤滑を促進さ...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん kabayan1957 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

senbaxr250による依頼 2013/12/23 13:02:29 閲覧 1811回
残り時間: 終了

オイルポンプからシリンダーヘッドに流れるエンジンオイルボルトを交換してエンジンオイルの吐出配分量を増幅させます。そして純正オイルボルトより早い潤滑を促進させ、ロッカーアームやカムシャフトの耐磨耗性を向上させカジリや削れを防止するパーツセットです
エンジン発生熱による油温の上昇率は、ツーリングやレースも含め、ノンストップ走行より短距離走行の方が油温は下がりにくいのです。エンジンヘッド内は想像より高温となり、ロッカーアームやカムシャフトの接触面に悪影響を与え金属磨耗も早い傾向です。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 13:34:49に投稿されました
This parts set is for exchanging the bolt for the engine oil flowing from the oil pump toward the cylinder head to amplify the discharging amount of the engine oil. This set further promotes faster lubrication than the pure engine oil bolt to improve the abrasion resistance of the locker arm and the cam shaft so that the scoring and/or scraping can be avoided. As for the rising rate of the oil temperature caused by the heat produce by the engine, both in touring and racing, oil temperature is harder to drop in short distance running than in non-stop running. The temperature inside the engine is higher than we imagine, and it affect negatively to the contacting surface of the locker arm and the cam shaft, accordingly the abrasion of metal also tends to be faster.
senbaxr250さんはこの翻訳を気に入りました
senbaxr250
senbaxr250- 11年弱前
翻訳ありがとうございました。おかげで助かりました。
kabayan1957
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 13:40:35に投稿されました
The amplified discharge distribution amount of engine oil is by changing the engine oil bolt flowing to the cylinder head from the oil pump. And it is the parts set to be promoted lubricating oil faster than the original bolt, to prevent the abrasion and galling to improve the abrasion resistance of the camshaft and rocker arm.
The rate of increase in oil temperature by heat generated from the engine, including racing and touring, more short-range traveling is hard to falling oil temperature than non-stop traveling. It is a trend that the within the engine head is heated to high temperatures than imagined, and metal wear also fast adversely affect the contact surface of the cam shaft and rocker arm.
senbaxr250さんはこの翻訳を気に入りました
senbaxr250
senbaxr250- 11年弱前
翻訳ありがとうございました。おかげで助かりました。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 13:44:47に投稿されました
By replacing the engine oil bolt to adjust the flow of engine oil from the oil pump to the cylinder head, the engine oil injection volume can be amplified. And, it accelerate the faster engine oil flow than the genuine oil bolt so that it improves the abrasion resistance of the rocker arm and the camshaft and prevents the seizure and the scuffing. The oil temperature rising rate due to the heat dissipation of an engine, including the touring and the racing, shows that the oil temperature is hard to be lowered for a short distance driving than the non-stop driving. The temperature inside of cylinder head becomes higher than expected which gives adverse effect to the rocker arm and camshaft causing faster metal wearing.
senbaxr250さんはこの翻訳を気に入りました
senbaxr250
senbaxr250- 11年弱前
翻訳ありがとうございました。おかげで助かりました。

クライアント

備考

バイクの部品を紹介したいので、バイクに詳しい方に翻訳をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。