[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] ラナカイソプラノウクレレはマホガニー製のトップ、バック、サイドと、ガラス埋め込みPRSナットのサドル付きのローズウッド製フィンガーボードが特徴です。クリー...

この英語から日本語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 gloria さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 719文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 24分 です。

chalara111による依頼 2013/12/23 10:18:04 閲覧 1489回
残り時間: 終了

The Lanakai Uke Soprano Ukulele features a mahogany top, back, sides and neck, and rosewood fingerboard with glass impregnated PRS nut and saddle. It also comes with cream binding, geared tuners with black buttons. But what really separates this soprano uke from other soprano ukes is Lanakai's TunaUke Technology.

There are many issues that cause poor intonation and Lanakai's Uke Technology solves them all. With this technology Lanakai has achieved over a 90% improvement, helping you overcome all the intonation obstacles and have a ukulele that plays open chords in tune all the way up the neck.

The first is the Compensated Nut: Between the four strings, the differences in string width and tension are substantial.

ラナカイソプラノウクレレはマホガニー製のトップ、バック、サイドと、ガラス埋め込みPRSナットのサドル付きのローズウッド製フィンガーボードが特徴です。クリームバインディングと黒いボタンの付いたギア付きチューナーもついています。しかしこのソプラノウクレレを他のソプラノウクレレからと断然引き離しているのは、ラナカイのTunaUke技術です。

イントネーションの乏しさの原因となる問題はいろいろありますが、ラナカイのウクレレ技術は全てを解決してくれます。この技術でラナカイは90%以上の改善を達成しており、イントネーションの問題の解決を助けてくれ、首にかけたままいつでもチューニングの合ったオープンコードで演奏できるウクレレになっています。

まず補正済みナットについて:4つのストリングの間で、ストリング幅とテンションの違いは根本的なものです。

クライアント

備考

ウクレレ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。