Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品はEMSで発送予定です。 申告金額は$480でどうですか? 商品はギフトとして送ります。 しかし、12/25までの配達に間に合わない 可能性が非...

翻訳依頼文
商品はEMSで発送予定です。

申告金額は$480でどうですか?

商品はギフトとして送ります。

しかし、12/25までの配達に間に合わない
可能性が非常に高いです。
shioton さんによる翻訳
I will ship it by EMS.

About the underestimate value of the item, how about $480?

I will send it as a gift.

However, there is a high possibility that it will not be arrived until Dec. 25th.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
6分
フリーランサー
shioton shioton
Starter