Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ タイ語への翻訳依頼] Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?- The one and only Sweetheart for you and ...

この英語からタイ語への翻訳依頼は okina さん chakrit_w さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 706文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

koyonpleteによる依頼 2013/12/05 02:57:01 閲覧 3426回
残り時間: 終了

Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?-
The one and only Sweetheart for you and just for YOU!

What is "Bedtime Sweetheart"?
Don't you want to live with a voice actor?
They will wait for you patiently on the bed as you return from your busy everyday life.
Their voices and dialogues will change depending on where and when you touch them!
Caution! If you touch them at the 'right' places, your Sweetheart may get extremely excited and---?
Perhaps you won't be able to sleep after all!
There are more than 250 different types of sweet dialogues to make you feel dokidoki! It's an app that you have never seen before!

Sample dialogues
”I start to feel happy when you are in my room. You feel the same too? I see.”

okina
評価 66
ネイティブ
翻訳 / タイ語
- 2013/12/05 03:19:23に投稿されました
คู่รักเวลานอน -เราจะหลับกันหรือยัง?-
หนึ่งเดียวและคู่รักเพียงคนเดียวสำหรับคุณและเพื่อคุณเท่านั้น!

"คู่รักเวลานอน" คืออะไร?
คุณไม่ต้องการใช้ชีวิตกับนักพากย์ดูหรือ?
พวกเขาจะคอยคุณอย่างอดทนอยู่บนเตียงจนกว่าคุณจะกลับจากการใช้ชีวิตที่วุ่นวายในทุก ๆ วัน
เสียงและบทสนทนาของพวกเขาจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่ว่าคุณสัมผัสพวกเขาที่ไหนและเมื่อไหร่!
ระวัง! หากคุณสัมผัสเขา 'ถูก' จุด คู่รักของคุณอาจตื่นเต้นสุดขีดและ---?
บางทีคุณอาจจะนอนไม่หลับเลยก็เป็นได้!
มีบทสนทนาแสนหวานต่างกันมากกว่า 250 แบบเพื่อทำให้คุณรู้สึกใจเต้นตึกตัก! นี่เป็นแอปที่คุณจะไม่เคยเห็นมาก่อน!

ตัวอย่างบทสนทนา
"ฉันเริ่มรู้สึกมีความสุขเวลาคุณมาที่ห้องของฉัน คุณรู้สึกเหมือนกันใช่มั้ย? ฉันรู้นะ"
★★★★☆ 4.0/2
chakrit_w
評価 60
ネイティブ
翻訳 / タイ語
- 2013/12/05 03:33:07に投稿されました
Bedtime Sweetheart -เราจะนอนกันหรือยังเอ่ย?-
หวานใจคนหนึ่งเพียงคนเดียว สำหรับคุณ และเพียงแต่คุณเท่านั้น!

"Bedtime Sweetheart" คืออะไร?
คุณไม่อยากอยู่ด้วยกันกับนักพากษ์เสียงสักคนหรือ?
พวกเขาที่จะรอคุณอย่างอดทนอยู่บนเตียง เมื่อคุณกลับมาจากชีวิตประจำวันอันยุ่งเหยิง
เสียงและถ้อยคำสนทนาของพวกเขาจะเปลี่ยนไป ขึ้นอยู่กับคุณจะสัมผัสเขาที่ไหนและเมื่อไหร่!
ระวัง! ถ้าคุณสัมผัสเขาได้ 'ถูกจุด' หวานใจของคุณอาจจะตื่นเต้นสุดขีดแล้วก็---?
บางทีคุณอาจไม่เป็นอันได้หลับเลยก็ได้!
มีเสียงสนทนาหวานหวิวต่างกันกว่า 250 แบบ ที่จะทำให้คุณรู้สึกใจตึกตึกตักตัก! มันเป็นแอพฯ ที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อน!

ตัวอย่างบทสนทนา
"ฉันเริ่มรู้สึกสุขจังเมื่อเธออยู่ในห้องฉัน เธอรู้สึกเหมือนกันหรือเปล่าจ๊ะ? ฉันรู้นะ"
★★★★☆ 4.5/2
chakrit_w
chakrit_w- 11年弱前
Edit: นักพากษ์ should be นักพากย์

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。