Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありません、可能な限り素早く発送するつもりですが、依然としてPayPalの支払い待ちをしております。PayPalの支払い遅延は深刻な悩みの種です。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん agp31303130 さん viviking_1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

gresgesによる依頼 2013/12/04 09:51:40 閲覧 2071回
残り時間: 終了

sorry will ship asap - still waiting for paypal to release funds - they are a real pain lately with -

申し訳ありません、可能な限り素早く発送するつもりですが、依然としてPayPalの支払い待ちをしております。PayPalの支払い遅延は深刻な悩みの種です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。