Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] マミヤRB67は、フィルムマガジンを交換する時以外に遮光板を入れる必要は有りません。 レンズ交換時でも、マガジンの遮光以外にボディ側で遮光しているので、気...

この日本語から英語への翻訳依頼は kiriyama_jun さん huuhung さん atmark_22 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 43分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2013/12/03 19:31:51 閲覧 3940回
残り時間: 終了

マミヤRB67は、フィルムマガジンを交換する時以外に遮光板を入れる必要は有りません。
レンズ交換時でも、マガジンの遮光以外にボディ側で遮光しているので、気にせずレンズ交換しても大丈夫です。
ですので、フィルムを何通りか用意して撮影時に途中交換をしないというのであれば、遮光板を入れる必要は全く無いと言う事に成ります。
フィルムを途中で交換しないのであれば、遮光板の必要性は全くありませんのでご安心ください。

今回は遮光板は付属しておりません。

Mamiya RB67 does not require a douser to be inserted otherwise you are changing a film-magazine.
The body itself has an ability to shut lights off as well as the magazine, so you can switch lenses without worrying about it.
Therefore it is completely unnecessary to insert a douser unless you switch between several films during shooting.
Again, you do not need a douser if you are only using 1 film at a time.

A douser is not included this time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。