Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 家全体のスペースを借りれると思っていました。 今回は借りるのを辞めます。

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaka_maruyama さん alpha5599 さん hydefan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

toratarou77による依頼 2013/11/30 02:34:15 閲覧 2538回
残り時間: 終了

家全体のスペースを借りれると思っていました。
今回は借りるのを辞めます。

ayaka_maruyama
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/11/30 02:36:52に投稿されました
I thought that I was able to rent the whole house.
I'm afraid I cannot rent it then.
hydefan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/30 02:49:09に投稿されました
I thought I could borrow the whole house.
I decided not to make a booking this time.
alpha5599
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/30 02:41:50に投稿されました
I have thought that the entire house chould be rent.
I cancel a contract.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。