Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] オークションへようこそ。ここにあるのは6足のビンテージのバービー用オープントウシューズです(茶、淡いピンク、赤2足、オレンジ)。これらはきれいです。しみや...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 468文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 20分 です。

yamasakiによる依頼 2011/04/14 07:19:36 閲覧 815回
残り時間: 終了

Welcome to my auction. Here are 6 Pairs of Vintage Barbie Open Toe Shoes (Brown, Pale Pink, 2 pairs Red, Black and Orange). They are clean. No stains, no splits seen. The do show very light wear from use such as light scuffs, a slightly bent heel, etc. They are not original matching pairs they are singles that I made into pairs so one shoe might be slightly longer than its mate. Regardless they are all very nice for display. All left shoes are marked Japan.

私のオークションへようこそ。ビンテージのバービー用オープントゥ・シューズ6足です。(色は茶色、淡いピンク、赤が2足、黒、オレンジです。)どれも綺麗で、染みや割れなどは見られません。こすれた跡や、ヒール部分がわずかに曲がっているといったような、使用によってできたとても小さな傷みがあります。これらの靴はオリジナルの組み合わせではなく、片方ずつだったものを1足組にしたものです。そのため、片方の靴がほんのわずかもう片方よりも長いかもしれません。とにかく、どれもディスプレイするのには素晴らしいものです。左側の靴にはすべてJapanとマークされています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。