Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] クリスマスシーズンのためスタンダードシッピングは3-4週間かかることもございます。Expedited shippingをおすすめいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は akariaka さん smbsan さん pompomprin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

marimo0828による依頼 2013/11/28 09:19:13 閲覧 2455回
残り時間: 終了

クリスマスシーズンのためスタンダードシッピングは3-4週間かかることもございます。Expedited shippingをおすすめいたします。

Due to the Christmas season, a standard shipping may take 3 to 4 weeks to be delivered to you. I recommend you choose Expedited shipping.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。