Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Drinking alcohol is a sure way to lose Though many travellers might count the...

翻訳依頼文
Drinking alcohol is a sure way to lose
Though many travellers might count the free booze as a perk of gambling in Vegas, plying players with drinks is clear house strategy. “Unless you’re some kind of alcoholic prodigy, your alcohol intake is going to impair your judgement and perceptions,” said Jon Mixon, who grew up in Nevada. “If you want to win, you’ll need to be a teetotaller.”
Every game has a house edge, save one
Quora answerers reiterated over and over again that the house has an edge on every game – but they vary by type. Users Ilya Veygman, a software engineer in Menlo Park, California, and Jenn Tseng, a hotel operations professional in Las Vegas, agreed that roulette has by far the worst odds of the popular table games.


While the generally accepted house edge is 5% for a double-zero roulette wheel, 1.4 % for the pass line in craps (the game’s standard bet) and only 0.28% for blackjack, Mixon mentioned that the smaller casinos in Vegas might have slightly better odds, as they cannot afford to retain the best dealers.
tzukishiro さんによる翻訳
Beber alcohol es una forma fácil de perder.
Aunque muchos viajeros consideren que el alcohol gratuito es una ventaja de apostar en Las Vegas, el darle bebidas a los jugadores es claramente una estrategia de la casa. "A menos de que seas una especie de alcohólico prodigio, tu ingesta de alcohol afectara tu juicio y percepciones" dijo Jon Mixon, quien creció en Nevada. "Si quieres ganar, tendrás que ser abstemio."
Cada juego tiene una ventaja de la casa, excepto uno
Quienes responden a Quora, reiteran que la casa tiene una ventaja sobre todos los juegos - pero varían según el tipo. Usuarios Ilya Veygman, una ingeniera de software en Menlo Park, California, y Jenn Tseng, una operadora de hoteles profesional en Las Vegas, están de acuerdo en que la ruleta tiene, por mucho, las peores posibilidades de ganar de los juegos de mesa más populares.


Mientras que la ventaja de la casa generalmente aceptada es de 5% para una ruleta de doble cero, 1,4% para la línea de pase en los dados (la apuesta estándar del juego) y sólo un 0,28% para el blackjack, Mixon menciona que los casinos más pequeños en Las Vegas podría tener un pronostico ligeramente mejor, ya que no pueden darse el lujo de retener a los mejores distribuidores.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1040文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,340円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tzukishiro tzukishiro
Standard 相談する