Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からロシア語への翻訳依頼] INDIANS adore gold. Newly wed brides are given enough jewellery to break thei...

翻訳依頼文
INDIANS adore gold. Newly wed brides are given enough jewellery to break their necks. Peasants store their pitiful savings in trinkets. Wise-guys sport rings like knuckle-dusters and tycoons with broken balance-sheets offer gold at temples in return for redemption. Even as economists and officials beg them not to, Indians splurge on the shiny stuff—in 2011 India imported more gold than any other country—about 1,000 tonnes, or a fifth of global annual supply. That is the same amount that sits in the central bank vaults of Switzerland. Why do Indians love gold?

Although tradition explains part of gold’s allure, such vast purchases are a modern phenomenon. India consumed only 65 tonnes in 1982. Until 1990 imports were all but banned.
Bullion had to be smuggled in and its price within India was about 50% higher than outside it. The typical buyer was a poor farmer in south India, for whom gold was an ancient currency and collateral to borrow against in bad times. But deregulation has seen an explosion in gold purchases. Today bullion is bought by rich people, serious investors and speculators. Once crooks imported gold and pawn brokers made loans against it. Now most gold coming into India enters legally through banks. Many loans made against gold collateral are not from shifty money lenders but registered financial firms.
dannythedog さんによる翻訳
Индийцы обожают золото. Шеи новоиспечённых невест буквально ломаются от веса надетых украшений. Нищие крестьяне спускают свои скромные сбережения на золотые безделушки. Умельцы делают себе кастеты из колец, а разорившиеся богачи предлагают в храмах золото в обмен на помощь богов. Не слушая увещеваний чиновников и экономистов, индийцы несут свои деньги "жёлтому дьяволу": в 2011 году Индия импортировала гораздо больше золота, нежели любая другая страна - около 1000 тонн, а это пятая часть общемирового потребления. Это эквивалентно запасу золотохранилищ Центрального банка Швейцарии. Почему индийцы так любят золото?
Конечно, такое отношение к "солнечному металлу" можно обьяснить устоявшимися традициями, но столь массовое потребление золота - чисто современный феномен.
В 1982 потребление золота в Индии составило всего лишь 65 тонн. До 1990 импорт золота был запрещён.
Золотые слитки ввозились контрабандным путём, их цена на индийском рынке была на 50% выше общемировой. Типичным же покупателем был бедный южанин-фермер, для которого золото с давних времен было и валютой, и запасом на чёрный день. Сегодня золотые слитки приобретают обеспеченные люди, серьёзные инвесторы и биржевые дельцы. Раньше импорт золота был частью преступного мира, а ростовщики принимали слитки в качестве залога. Сегодня же большая часть золота поступает в Индию легально, через банки, а многие займы под залог золота осуществляют уже не предприимчивые одиночки, а официально зарегистрированные фирмы.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1337文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,009円
翻訳時間
約13時間
フリーランサー
dannythedog dannythedog
Starter