Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の誇れるのは技術ではなく、安全って事かもしれないね:) 自動車メーカーやテクノロジーは世界的にも有名だけどモータースポーツに関しては一般的に認知されて...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 ayaka_maruyama さん newbie_translator さん aikiwata さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

otaka0706による依頼 2013/11/24 01:42:18 閲覧 3446回
残り時間: 終了

日本の誇れるのは技術ではなく、安全って事かもしれないね:)
自動車メーカーやテクノロジーは世界的にも有名だけどモータースポーツに関しては一般的に認知されてないのが現実です。
ラジコンを走らせる場所を一生懸命探すくらいだからねlol

実は以前からイギリスやドイツ非常に興味あるんだ!毎週BBCのTop Gearの番組も欠かさず見てるしね lol
〇〇さんは僕にとって大切な友達です。だから何年かかっても構わないから、いつの日か必ず会おうよ!
僕は〇〇さんと会うことを新しい目標にするよ(笑顔

ayaka_maruyama
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/11/24 01:54:33に投稿されました
What we can be proud of may not be our technology but our safety :)
Our car manufacturers and technologies are internationally famous, but the reality is that motor sports are not widely acknowledged in Japan.
I have to really try when finding a place where I can play with my radio‐controlled model cars.

I have been really interested in England and Germany! I also check Top Gear on BBC every week as well lol.
You are a dear friend to me, so it doesn't mater how long it takes, we should meet one day!
I'll make it my new goal to see you one day :)
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/24 01:54:03に投稿されました
Japan is not known for it's technology but it might be for it's safety :)
It is a known fact that although it is well known in the world in terms of automobile makers and technology, it is not recognized for Motorsports.
It is like searching desperately for a place to run a remote control car lol

Honestly, I am very interested in the UK and Germany since before! I never missed the weekly BBC Top Gear TV show lol.
You are a very important friend to me OO. So it doesn't matter how long it will take, there will come a day that we will finally meet!
My new goal is to meet up with you OO (Smile)
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました
aikiwata
評価 54
翻訳 / 英語
- 2013/11/24 01:52:53に投稿されました
Maybe safety is what Japan can be proud of, not technology.
Japanese car manufacturers and technologies are famous in the world, but in general, motor sports are not acknowledged well.
We have to put effort on finding the place for a radio‐controlled model car.

I am very interested in England and Germany. I always watch Top Gear show at BBC every week. lol
You are a very important friend. So let's meet some day even though we might have to wait for a long time!
Now I have a new goal, which is meeting you. :)
otaka0706さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。